Care este accentul lui Will Smith în emancipare?

Apple TV+ Emancipare ’ stele Will Smith în rolul lui Peter, un bărbat care scapă de sclavie și trece printr-o serie de evenimente incredibil de încercate pentru a-și asigura libertatea. Filmul este bazat pe o poveste adevarata și abordează narațiunea într-un mod care o face foarte realistă pentru public. Pe lângă intriga emoționantă a filmului, revine și actorilor să își locuiască rolurile și să creeze un impact mai mare. Smith, mai ales, trebuie să-l facă pe Peter accesibil instantaneu publicului în ceea ce privește personalitatea și emoțiile sale. Actorul preia rolul cu deplină sinceritate și înțelege totul bine, de la expresiile și limbajul corpului până la felul în care vorbește. Dacă vă întrebați ce accent a adoptat Smith în rolul lui Peter, atunci iată ce ar trebui să știți.

Ce accent are Will Smith ca Peter?

În „Emanciparea”, se dezvăluie că Peter este din Haiti. La Baton Rogue, el spune că s-a născut în Haiti și de acolo erau părinții săi. Știm că și soția lui este din Haiti pentru că vorbesc între ei în creolă haitiană. Aceasta înseamnă că nu au fost în America de la naștere și pentru că au crescut vorbind o altă limbă, au un accent în timp ce vorbesc engleza.

Limba maternă a lui Peter este creola haitiană, care este o limbă bazată pe franceză. Astfel, vedem un indiciu al acestui accent atunci când vorbește în engleză. Extrapolând de aici, vedem că povestea lui se petrece în Louisiana, care are și o legătură franceză proprie. Statul a devenit colonie franceză în 1699 și a rămas așa până în 1803, a fost vândut Statelor Unite în Achiziția Louisiana de Napoleon Bonaparte. Istoria sa a dat o întorsătură franceză locului, care apare și în limba și accentul său. Mai multe dialecte, vorbite în partea de sud a statului, se încadrează în franceza Louisiana.

Având în vedere toate acestea, are sens de ce personajul lui Peter nu vorbește engleza ca un american. Pentru a menține lucrurile în concordanță cu povestea sa și cu fundalul personajului său, actorul Will Smith a adoptat accentul haitian pentru a da o notă mai realistă portretizării sale despre bărbatul a cărui poză avea să devină unul dintre cele mai impactante lucruri din timpul Războiului Civil. În mod clar, nu este accentul real al lui Smith, deoarece actorul s-a născut și a crescut în America. Cu toate acestea, de-a lungul anilor, el a portretizat rolurile care i-au cerut să capete un accent. De exemplu, a adoptat un accent nigerian în „Concussion”, un alt film bazat pe o poveste adevărată.

Actorul nu a precizat încă cum s-a pregătit pentru rol, însă a vorbit despre motivul pentru care „Emancipation” a fost un film atât de important pentru el. „Întotdeauna am evitat să fac filme despre sclavie. La începutul carierei mele... nu am vrut să le arăt oamenilor de culoare în această lumină”, Smith spus . A fost de acord să preia rolul lui Petru, deoarece a descoperit că povestea era mai mult despre dragoste decât despre sclavie sau răzbunare. „Acesta a fost unul despre dragoste și puterea iubirii negre. Și asta a fost ceva cu care m-aș putea rock. Vom face o poveste despre cum dragostea neagră ne face invincibili.” Deoarece dragostea și familia sunt o parte atât de importantă a poveștii, a fost important să-l păstrăm pe Peter fidel rădăcinilor sale. Acest lucru arată de la toate credințele sale, cum ar fi credința sa neclintită în Dumnezeu, până la limba pe care o vorbește și cum se arată aroma ei în a doua limbă pe care o adoptă mai târziu.

Copyright © Toate Drepturile Rezervate | cm-ob.pt