Căsătorește-te cu mine începe la volum maxim, cu o dezgustă arzătoare rostită de una dintre vedetele sale, Casey Wilson. Ea o joacă pe Annie, o iubită de multă vreme la vârsta înaintată de 32 de ani, care se aștepta la o propunere în vacanța ei tocmai încheiată și este foarte nemulțumită că nu a primit-o.
Dacă nu vrei un copil care să fie plin de putere, ar fi bine să trecem la pas, îl avertizează ea pe iubitul ei, Jake (Ken Marino). Ceea ce ea nu observă în timpul diatribei ei de două minute este că Jake este în genunchi ținând un inel. De asemenea, nu știe că prietenii și membrii familiei pe care îi aruncă la gunoi cu voce tare se ascund cu toții în apartament, așteptând să sară afară și să strige Surpriză!
Livrarea turn-de-force de către doamna Wilson a acelei salve de deschidere este ceea ce probabil vă amintiți de la premiera de marți seara a filmului Marry Me de la NBC, un nou sitcom romantic creat de soțul ei, David Caspe. (Ei s-au căsătorit după ce au lucrat împreună la emisiunea lui anterioară, Happy Endings de la ABC.) S-ar putea să vă amintiți, de asemenea, un pic amuzant de afaceri scenice, când Annie se mută în fața lui Jake, la mijloc, apoi se îndepărtează din nou pentru a-l dezvălui în genunchi.
Iese în evidență pentru că este una dintre relativ puținele bucăți de umor din pilot care nu este pur verbală - asta nu face parte din râul de cuvinte al domnului Caspe, un flux de glume, referințe, argou cu italice, neclintit. slogan și karaoke.
În cel mai bun caz, limbajul spectacolului este inventiv și divers amuzant, atrăgând râsete în două sau trei sau patru moduri diferite în intervalul de câteva secunde. Iar doamna Wilson și domnul Marino sunt virtuoși ai aproape de glumă și practicanți maeștri ai sincerității nu chiar batjocoritoare - vă puteți bucura de Marry Me pur și simplu pentru felul în care agil își negociază straturile de conștiință de sine. (Este o dovadă a priceperii lor că este greu să găsești replici care apar chiar și pe jumătate la fel de amuzante pe pagină.)
VideotranscriereÎnapoibare 0:00/0:35 -0:00transcriere
N / A
Noul sitcom NBC îl vede pe Casey Wilson.
Domnul Caspe își acoperă, de asemenea, pariurile, făcând autodeprecierea parte a pachetului. Jake adaugă ocazional un Ed McMahon Hei-o! la propriile lui glume, iar domnul Marino amendează acest riff potențial urât: am nevoie de exploziile tale. Mă provoci. Ești ca micul meu provocator care explodează. Nu, asta nu este o frază bună. RIP. întregului echipaj de acolo sus.
Există, totuși, momente – și apar mai des pe măsură ce episodul trece – când tonul devine puțin mai serios și se confruntă cu sentimentalul. (Fără tine m-aș învârti în spațiu ca Sandra Bullock în „Gravity”. Mă ții pe pământ, ca Sandra Bullock în viața reală.) Acestea sunt momentele în care devine mai clar cât de tradițională este arhitectura spectacolului, un cadru romcom. ajungând înapoi, prin Meg Ryan-Tom Hanks și Lucille Ball-Desi Arnaz, până la clasicele sclipitoare ale lui Preston Sturges: femeie ciudă, bărbatul de sare de pământ. Ea îl înnebunește, el încearcă să-și stăpânească excesele. Sau, după cum spune Jake: De ce totul trebuie să fie o producție atât de mare cu tine? Este ca și cum să te întâlnești cu o drag queen!
Aceasta pare să fie declarația de teză a emisiunii și nu este clar din pilot cum se va desfășura asta în 22 de săptămâni. Fiecare episod necesită o nouă producție uriașă de la Annie? Rezolvarea rapidă a crizei inițiale te face să te întrebi. (Annie distruge încercarea lui Jake de a cere o propunere; vor fi vreodată logodiți cu succes?)
Domnul Caspe are cel puțin o temă cu care să lucreze, pe lângă iubitorii nepotriviți: teroarea îmbătrânirii. Se apropie o furtună, spune Annie despre o prietenă necăsătorită, fără copii, și se numește începutul ei de 40 de ani.
De asemenea, în premieră marți seara este o altă comedie cu o configurație foarte recunoscută, the Serialul britanic Uncle, fiind prezentat de DirecTV. Aici, cuplul central ceartă este un muzician șomer, slefuit și slăbuț, Andy (Nick Helm) și nepotul său stângaci din punct de vedere social, Errol (Elliot Speller-Gillott). Telespectatorii americani vor apărea imediat pe About a Boy și, desigur, la jumătatea pilotului, Errol începe să pretindă că este fiul lui Andy pentru a-l ajuta să-și recâștige iubita, fiica proprietarului unui club de striptease masculin.
Dacă tehnicile de baraj caustice, dar în esență optimiste ale lui Marry Me, nu sunt ceea ce cauți, umorul mai liniștit, mai lent, mai mordent - adică mai britanic - al lui Uncle ar putea fi o alternativă bună. Confruntarea dintre adolescența arestată și bătrânețea prematură este, de asemenea, mai deschis sentimentală, dar scrisul are suficient de avantaj pentru a echilibra. Andy împinge — Ooh, uită-te la mine, cu alergiile mele reci și cu rucsacul meu cu roți — și Errol părăsește: Mami, unchiul Andy mi-a atins echipamentul special. Cu cât lupta este mai murdară, cu atât spectacolul este mai amuzant.