Margaret Thatcher și Diana, Prințesa de Wales, se numără printre figurile emblematice abordate în cea mai recentă parte a emisiunii lui Peter Morgan. Cât este realitatea și cât este ficțiunea?
Al patrulea sezon al emisiunii regale de la Netflix Coroana este plin de rivalitate, intrigi și - aceasta fiind epoca Diana, Prințesa de Wales - fixativ pentru păr.
La începutul sezonului, vedem o adolescentă Diana Spencer (Emma Corrin) curtată de Prințul Charles (Josh O’Connor), iar cele 10 episoade ne duc prin anii 1980 până în pragul ruperii căsătoriei cuplului. Acea perioadă vede, de asemenea, ascensiunea și declinul prim-ministrului Margaret Thatcher, pe care Gillian Anderson o înfățișează ca un operator nemilos, doborât de incapacitatea ei de a face compromisuri. Și apoi este Regina Elisabeta a II-a (Olivia Colman), personajul conducător al serialului. După cum spune Prințul Philip în finalul sezonului, Ea este oxigenul pe care toți îl respirăm.
O mare parte din dialogul emisiunii este fictiv, dar multe dintre evenimente sunt reale: războiul din Falkland, guvernul Thatcher, acrișarea unei căsătorii regale și primii pași ai Dianei către independență.
Iată cum au fost raportate acele povești la acea vreme. Puteți găsi mai multe în browserul de arhivă TimesMachine. (Avertisment: această funcție conține spoilere pentru toate cele 10 episoade ale sezonului 4.)
Credit...Tim Graham/Getty Images
Acesta este ultimul lucru de care are nevoie această țară. Două femei care conduc magazinul, mormăie Prințul Philip (Tobias Menzies), în timp ce el și regina Elisabeta privesc Margaret Thatcher câștigând alegerile din 1979. Poate că tocmai de asta are nevoie această țară, răspunde soția lui.
Articolul de pe prima pagină din New York Times care anunță victoria lui Thatcher a reamintit cititorilor că ea va fi prima femeie prim-ministru din Europa, menționând, de asemenea, că vocea ei și maniera ei le-au amintit multor alegători de școală neașteptată, un indiciu la sexismul persistent care i-ar urma pe Thatcher și alte femei lideri.
O analiză efectuată de șeful biroului din Londra al The Times, în săptămâna dinaintea alegerilor, a descris-o pe Thatcher ca fiind hotărâtă, puțin predicătoare, devotată noțiunii de „responsabilitate” în mod esențial din clasa de mijloc și convinsă în cea mai profundă a ființei ei că numai indivizii, nu guvernele, o pot realiza.
Episodul 1 arată, de asemenea, asasinarea contelui Mountbatten al Birmaniei, unchiul prințului Philip, a cărui barcă de pescuit a fost aruncată în aer de paramilitarii armatei republicane irlandeze. Explozia din această dimineață a reverberat ca un tunet prin acest mic sat pașnic de pe litoral, a raportat The Times din Mullaghmore, Irlanda. Un martor care a văzut-o de pe țărm a spus: „Barca a fost acolo un minut și în minutul următor a fost ca o mulțime de bețe de chibrit plutind pe apă”.
Al doilea episod se concentrează pe două vizite la Balmoral, o proprietate regală britanică din Scoția. Titlul se referă la ideea că abilitatea de a face față tradițiilor elaborate, jocurilor și încălzirii proaste la Balmoral este cheia acceptării din partea familiei regale . Prim-miniștrii petrec în mod tradițional un weekend la Balmoral: în memoriile sale, Tony Blair a numit una dintre vizitele sale o combinație vie de intrigant, suprareal și cu totul ciudat.
Televiziunea a oferit anul acesta ingeniozitate, umor, sfidare și speranță. Iată câteva dintre cele mai importante momente selectate de criticii TV The Times:
Thatcher eșuează lamentabil. Niciunul dintre ceilalți premieri nu a plecat devreme, spune prințesa Margaret (Helena Bonham Carter), în timp ce mașina lui Thatcher se oprește. Dar acolo unde Thatcher este țeapăn, nefericit și plictisit la țară, Diana este fermecătoare.
Acum că Charles are peste 30 de ani, sezonul 4 se deschide cu regina și cercul ei din ce în ce mai preocupați să-i găsească o soție. În Diana, ei cred că și-au găsit fata. Charles a cunoscut-o prima dată pe Diana, care avea atunci 16 ani, când o curta pe sora ei mai mare, Sarah. În anii următori, ar spune Diana Charles a fost inițial peste ea ca o erupție cutanată; în The Crown, ea este îndrăgostită, dar Charles – încă îndrăgostit de iubita lui de lungă durată, Camilla Parker Bowles – este mai puțin entuziasmat de căsătorie. Vizita Dianei la Balmoral a fost un triumf, îi spune el cu amărăciune Camillei la telefon. Vor să mă căsătoresc cu ea.
Credit...Arhiva Hulton/Getty Images; Des Willie/Netflix
La începutul celui de-al treilea episod, Prințul Charles își sună mama pentru a spune că a cerut în căsătorie. Ai îngenuncheat? întreabă ea entuziasmată. Credeam, din punct de vedere al rangului, că Prințul de Wales a îngenuncheat doar în fața suveranului, răspunde el, semn, dacă mai avem nevoie, că această poveste de poveste va prezenta mai multe turnuri încuiate decât cavaleri în armură strălucitoare.
Serialul recreează interviul lor de logodnă din 1981. Ca și în viața reală, atunci când intervievatorul comentează cât de îndrăgostiți par, Charles dă un răspuns tulburător: orice înseamnă „îndrăgostit”. Diana avea să sune mai târziu la interviu îngrozitor, spunând răspunsul lui m-a traumatizat absolut.
După cum a menționat articolul din New York Times despre logodna lor, Charles a plecat ulterior într-o călătorie lungă în Australia. The Crown o înfățișează pe Diana ca pe o adolescentă singură, pierdută în noul ei împrejurimi splendid.
Episodul arată și primele semne ale bulimiei Dianei. În transcrierile casetelor publicate de biograful regal Andrew Morton în 1997, anul morții sale, Diana spunea: „Bulimia a început săptămâna după ce ne-am logodit”. Soțul meu și-a pus mâna pe talia mea și a spus „Oh, cam dolofan aici, nu-i așa?” și asta a declanșat ceva în mine. Și chestia Camilla - eram disperată, disperată.
Credit...PA Images, prin Getty Images
În cel de-al patrulea episod, premierul se defectează în fața reginei în timpul întâlnirii lor săptămânale. Fiul ei, Mark, a dispărut în Sahara în timp ce conducea în Raliul Paris-Dakar. The Times a raportat la acea vreme, La o apariție publică la Londra în această după-amiază, prim-ministrul Thatcher a izbucnit în plâns când a fost întrebat despre fiul ei și a spus: „Îmi pare rău, nu există știri. Sunt foarte îngrijorat.”
Când în cele din urmă a fost salvat, a fost supus unei dojenii de familie, așa cum a raportat The Times într-un articol intitulat, A Chastening Return Home for Mark Thatcher.
În altă parte, conflictul începe să escaladeze în Falklands, un lanț de insule din Atlanticul de Sud. Spectacolul sugerează că răspunsul feroce al lui Thatcher la invazia argentiniană a arhipelagului a fost condus de anxietatea ei față de fiul ei: poporul nostru, departe de casă, viața lor este în pericol! strigă ea la un ajutor.
În realitate, Mark Thatcher a dispărut timp de șase zile în ianuarie 1982; Lucrătorii argentinieni de fier vechi nu și-au ridicat steagul pe Insulele Falkland până în martie.
În cel de-al cincilea episod al sezonului, regina se trezește și găsește un bărbat în dormitorul ei de la Palatul Buckingham. Intrusul din viața reală a fost Michael Fagan, care, potrivit unui Times din 1982 Articolul , așezat pe pat la șase picioare de regina, i-a spus că o iubește și a amenințat că se va sinucide cu o bucată de sticlă spartă.
The Crown îl înfățișează pe Fagan ca pe o victimă a Marii Britanii Thatcherite: stă la coadă pentru bani de șomaj, își ia slujbe și în cele din urmă își scoate copiii de către stat. Când reprezentantul său local îi sugerează sarcastic să-și ia nemulțumirile față de regina, Fagan începe să experimenteze ideea de a pătrunde în Palatul Buckingham. Adevăratul Fagan, în schimb, a declarat pentru ziarul britanic The Independent în 2012, nu știu de ce am făcut-o, tocmai mi-a intrat ceva în cap și a spus că ar fi putut fi consecințele consumului de ciuperci magice.
The New York Times a raportat că regina a vorbit cu Fagan despre copiii ei pentru a-i distrage atenția în timp ce aștepta ajutor. În episod, ei nu vorbesc despre familia ei, iar Fagan face în schimb un argument clar pentru schimbarea politică, implorând regina să-l asculte în timp ce încearcă să explice ce se întâmplă în țară sub Thatcher.
Al șaselea episod se concentrează pe turneul mult îndrăgit al lui Charles și Dianei în Australia în 1983. Călătoria nu a fost acoperită de The Times, dar presa de știri din Australia le-a analizat cu atenție fiecare mișcare.
În The Crown, Diana este supărată că a fost forțată să-l părăsească pe tânărul Prinț William pentru o parte a turneului. La acea vreme, ziarul australian Epoca raportată că, la sosire, părea neliniştită, chiar mohorâtă, şi se uită la asfalt cu ochii coborâti pe toată durata scurtei sesiuni de fotografii la aeroport. Au existat speculații că Diana era tristă să lase copilul, a scris reporterul, dar indiferent de motiv, Prințesa Diana a trebuit să muncească din răsputeri pentru a produce fotografilor zâmbetul unei tinere mame mândre și fericite.
Pe parcursul episodului, Diana și Charles se reconectează și transformă turneul într-un succes, înainte ca popularitatea ei să-l facă gelos și relația să se acru din nou. Hainele Dianei au fost fotografiate încântător pe tot parcursul turului ( și încă inspiră prezentări de diapozitive), iar spectacolul recreează multe dintre ținute în detaliu atent.
Credit...Gamma-Keystone, prin Getty Images; Netflix
Al șaptelea episod se concentrează pe prințesa Margareta, plină de farmec, singuratică și care fumează în lanț. La începutul episodului, ea este supusă unei operații la plămâni. În 2002, cotidianul britanic The Telegraph a scris din obiceiul ei: Ea a fumat țigări Chesterfield puternice, uneori până la 60 pe zi, remarcând că atunci când tatăl ei, regele George al VI-lea, a contractat cancer pulmonar în 1951, prințesa de 22 de ani a reacționat fumând și mai mult decât înainte.
Margaret suferă, de asemenea, de probleme de sănătate mintală, iar în cursul tratamentului le descoperă pe Katherine și Nerissa Bowes-Lyon, două rude aparent neglijate, cu dizabilități mintale, care locuiesc la Spitalul Royal Earlswood.
Da, îmi amintesc că am auzit despre Katherine și Nerissa și despre problemele lor groaznice. Dar sunt morți de mult, spune regina când Margaret vine la ea în spectacol. Înțeleg, amândoi sunt foarte vii, răspunde Margaret. Ei verifică Burke’s Peerage, un ghid al aristocrației britanice, care avea ambele surori enumerate în mod fals ca fiind moarte de mult. Când existența surorilor a fost dezvăluită în 1987, au existat multe speculații în presa britanică tabloidă despre o posibilă mușamalizare regală .
În iulie 1986, The Sunday Times of London a publicat un articol senzațional cu titlul, Queen Dismayed by ‘Uncaring’ Thatcher. A sugerat că celebra regina apolitică era furioasă în secret pe prim-ministru pentru, printre altele, că nu s-a alăturat altor națiuni ale Commonwealth-ului pentru a impune sancțiuni împotriva apartheidului Africii de Sud. Al optulea episod se concentrează pe această încăierare nepotrivită, așa cum The Washington Post a numit-o la momentul.
Palatul Buckingham a negat cu fermitate articolul, dar în emisiune, regina este direct implicată în promovarea acestuia. Secretarul ei de presă, Michael Shea, își divulgă fără tragere de inimă opiniile și mai târziu este forțat să ia căldura pentru articol și să demisioneze. În realitate, Shea a recunoscut că a vorbit cu jurnalistul, dar acesta a spus că cuvintele lui au fost scoase din context. Ca și în serial, Shea a continuat să lucreze ca romancier.
Biografia lui Charles Moore despre Thatcher spune că regina și-a cerut scuze mai târziu primului ministru pentru articol.
Credit...Reg Wilson/Shutterstock
În 1985, Diana l-a surprins pe Charles de ziua lui dansând pe scenă pe Uptown Girl a lui Billy Joel la Royal Opera House. Publicul a icnit când Diana a apărut, de parcă toți ar fi respirat uriaș, partenerul ei de dans, Wayne Sleep, amintit în ziarul britanic The Guardian în 2017 . La un moment dat, am piruetat și ea m-a împins în jos; apoi am cărat-o peste scenă. Îmi amintesc că m-am gândit: „Nu scăpați de viitoarea regină a Angliei”.
Nu știm cum s-a simțit cu adevărat Charles despre performanță, dar în episod, el este îngrozit, numind-o un spectacol grotesc, mortificator. La acea vreme, deja circulau zvonuri despre căsătoria lor. În același an, The New York Times a spus că au existat rapoarte destul de neplăcute conform cărora cuplul regal se ceartă mult, că el este excentric și că ea este obsedată de haine și dietă.
BBC l-a sunat demisia care l-a răsturnat pe Thatcher. În 1990, Geoffrey Howe, cel mai longeviv membru al cabinetului Thatcher, a demisionat cu un discurs în care îi încuraja pe alții să rupă rândurile cu primul ministru.
Necrologul lui Times pentru Howe din 2015 l-a descris ca fiind un bărbat avuncular cu păr alb și zdruncinat și puțină carismă sau talent pentru a vorbi în public. Dar demisia lui Howe i-a făcut un prejudiciu enorm lui Thatcher, iar ea a ieșit în câteva săptămâni.
Episodul prezintă, de asemenea, o călătorie individuală la New York pe care Diana a făcut-o în 1989, care a inclus o vizită la unitatea de pediatrie SIDA a Spitalului Harlem. În viața reală, Diana a schimbat atitudinea publicului față de boală, atingând pacienții cu SIDA într-un moment în care multor oameni le era frică să facă acest lucru. În spitalul din Harlem, ea a îmbrățișat un băiețel care avea boala, așa cum face în emisiune.
Un articol din Times despre călătorie a citat-o pe dr. Margaret Heagarty, director de pediatrie la spital, care i-a spus Dianei: Prezența ta aici și în Marea Britanie a arătat că oamenii cu această boală pot fi îmbrățișați, pot fi îngrijiți.